Danby MJ50 User Manual Page 118

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 580
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 117
Tu prójimo.
Para los judíos, un "prójimo" era otro israelita, ya fuera por nacimiento o por
conversión. Aun los samaritanos, mezcla de judíos con otras razas, estaban
excluidos y eran considerados como extranjeros. En la parábola del Buen
Samaritano (Luc. 10: 29-37), Jesús destruyó ese concepto tan estrecho y
proclamó la hermandad de todos los hombres. El amor cristiano procura el
bienestar de todos, sin distinción de raza ni de credo. "Prójimo" (del latín
proximus) significa literalmente nuestro "próximo". Todo el que está cerca de
nosotros.
Aborrecerás a tu enemigo.
Esta frase no aparece en Lev. 19: 18, pero sin duda era un proverbio popular.
Odiar a otros o menospreciarlos es un producto natural del orgullo.
Considerándose como hijos de Abrahán (Juan 8: 33; ver com. Mat. 3: 9),
superiores a otros, los judíos despreciaban a los gentiles, Es como si Jesús
les hubiera dicho que si la ley mandaba amar a los prójimos, él ordenaba amar
también a los enemigos (vers. 44). Luego Cristo prosigue explicando por qué se
debe amar a los enemigos: porque Dios así lo hace (vers. 45-48) y porque somos
hijos de Dios (vers. 45; 1 Juan 3: 1-2).
44.
Pero yo os digo.
Ver com. vers. 22.
Amad a vuestros enemigos.
Cf. Rom. 12: 20. La palabra que se traduce como "amad" es una forma del verbo
agapáÇ, que es el amor que implica respeto, y no filéÇ, que expresa amor de
tipo afectivo (amor filial), que puede existir entre los miembros de una
familia (ver com. Mat. 5: 43). La orden sería imposible de cumplir si se
exigiera que todos los hombres amaran (del verbo filéÇ) a sus enemigos, porque
no podrían sentir para con sus enemigos el mismo calor emotivo de afecto que se
siente para con los miembros inmediatos de la familia. Eso no es lo que se
espera. El amor indicado por el verbo filéÇ es espontáneo, emotivo y en ningún
pasaje del NT se manda amar de esta forma. Por otra parte, se puede requerir
el amor del tipo del verbo agapáÇ, porque este está bajo el dominio de la
voluntad. Amar (en el sentido del verbo agapáÇ) a los enemigos más acérrimos,
331 es tratarlos con respeto y cortesía y considerarlos así como Dios los
considera.
Bendecid.
La evidencia textual tiende a confirmar el texto: "Amad a vuestros enemigos y
rogad por los que os persigan" (BJ). El pasaje paralelo de Luc. 6: 27-28
aparece en forma más completa.
45.
Page view 117
1 2 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 579 580

Comments to this Manuals

No comments