Danby MJ50 User Manual Page 379

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 580
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 378
siempre que eso significara servir y no dominar.
Servidor.
Gr. diákonos, "servidor", "diácono" (ver com. Mar. 9: 35).
27.
Siervo.
Gr. dóulos, "esclavo".
28.
Hijo del Hombre.
Ver com. Mat. 1: 1; Mar. 2: 10. La vida de Cristo fue en primer lugar una vida
de servicio. Durante el transcurso de su ministerio nunca tomó para sí ninguno
de los privilegios que los rabinos solían atribuirse. No tenía nada que
pudiera llamar suyo, y nunca ejerció el poder divino en su propio beneficio.
Vida.
Gr. psuj' (ver com. cap. 10: 28).
Rescate.
Gr. lútron "rescate", "expiación", "recompensa". En los papiros se emplea la
palabra lútron para referirse al precio pagado para libertar a un esclavo.
También se emplea al hablar del dinero pagado para rescatar una prenda.
LutróÇ, verbo de la misma raíz, se traduce "redimir" (Luc. 24: 21; Tito 2: 14)
y "rescatar" (1 Ped. 1: 18). Aquí Cristo 455 presenta por primera vez una
clara afirmación acerca de la naturaleza vicaria de su muerte. Este aspecto
del supremo sacrificio de Jesús fue presentado claramente por el profeta Isaías
más de siete siglos antes de que ese sacrificio fuera realizado (ver com. Isa.
53: 4-6). Es verdad que en la muerte de Jesús hubo una fase ejemplar, pero el
significado de esa muerte iba mucho más lejos. Era ante todo una muerte
vicaria, de otro modo Jesús no podría tener el poder de salvar a los hombres de
sus pecados (ver com. Mat. 1: 21). Con referencia al espíritu que movió a
Jesús a realizar este gran sacrificio en favor de los pecadores, ver Fil. 2:
6-8.
29.
Al salir ellos.
[Dos ciegos reciben la vista, Mat. 20:29-34 = Mar. 10:46-52 = Luc. 18:35-43.
Comentario principal: Marcos. Ver mapa p. 213; diagrama p. 221.]
COMENTARIOS DE ELENA G. DE WHITE
1 PVGM 327
Page view 378
1 2 ... 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 ... 579 580

Comments to this Manuals

No comments