Danby MJ50 User Manual Page 302

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 580
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 301
Se fue.
Ver com. cap. 10: 14, 23; 15: 21. Jesús se negó a continuar discutiendo con
esos hipócritas. Era inútil hacerlo, pues ellos no se convencerían, ni tampoco
aprenderían alguna cosa los que escuchaban la discusión. Si se seguía la
polémica, la gente se confundiría y los fariseos y saduceos se afirmarían en su
posición de deliberada incredulidad e impostura.
5.
Al otro lado.
Se dirigían a Betsaida Julias (ver com. Mat. 11: 21 ; Mar. 6: 31 ; 8: 22), a
unos 12 km de Magdala. El relato, tal como se registra en Mar. 8: 13-22,
parecería indicar que la conversación entre Jesús y los discípulos ocurrió en
la barca cuando iban cruzando el lago. Mateo dice claramente que fue después
que llegaron "al otro lado" (cf. DTG 374).
Se habían olvidado.
Al salir precipitadamente de Magdala, debido a la controversia con los fariseos
y los saduceos, se habían olvidado del pan. Betsaida Julias se encontraba en
territorio habitado por gentiles, y era normal que un judío se aprovisionara
antes de llegar a tal lugar a fin de no tener que comprar alimentos de quienes
no fueran judíos.
6.
La levadura de los fariseos.
Ver com. cap. 13: 33. Aquí la levadura se refiere específicamente a la
doctrina de los fariseos y de los saduceos (cap. 16: 12), es decir, a sus
principios y sus enseñanzas. Así como la levadura leuda toda la masa, así
también los principios que una persona adopta saturan su vida. La comparación
es apropiada, no importa si los principios son buenos o malos. El espíritu, la
enseñanza y el carácter de los dirigentes religiosos, revelados en su
hipocresía, su orgullo, su ostentación y su formalismo, inevitablemente
afectarían la vida de quienes los estimaran y cumplieran con sus instrucciones.
En este caso específico Jesús se refería al espíritu de los fariseos y
saduceos (cf. Mar. 8: 15), que los había llevado a pedir una señal. Más tarde
comparó la hipocresía de ellos con la levadura (Luc. 12: 1).
7.
Pensaban dentro de sí.
Esta frase también puede traducirse "hablaban entre sí".
No trajimos pan.
Ver com. vers. 6. Según Mar. 8: 14, habían llevado consigo un pan, pero eso no
Page view 301
1 2 ... 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 ... 579 580

Comments to this Manuals

No comments