Danby DUF419W User Manual Page 6

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 5
Fig. 1
Remover los tapones
Plásticos de la parte
superior de la puerta.
(en algunos modelos)
Fig. 2
Aflojar los tornillos de
la bisagra. Mover la
bisagra superior de su
lugar actual e instalarla
con agujeros, en el otro
lado.
Fig. 3
Remover los tapones
Plásticos de la parte
Inferior de la puerta.
Fig.4
Remover los torllos,
seguro y bisagra de
la parte inferior e
instalarla con
agujeros en el otro
lado.
Fig. 6
Remover los tapones
plásticos de un lado
de la puerta.
Fig. 7
Remover los tornillos
de la parte superior e
inferior de la manija
e instalarla del otro
lado con agujeros.
Fig.5
Ejemplo de cómo se
ven los tornillos,
bisagras, y seguros al
otro lado del gabinete
y de la puerta.
NOTA: NO APRETAR DEMASIADO LOS
TORNILLOSQUE QUEDEN AJUSTADOS
SOLAMENTE.
To Reverse Door Swing
Figure 1
Remove plastic plugs
from top of cabinet
and door.
(some models)
Figure 2
Loosen top hinge
screws. Remove top
hinge from current
position and install
with holes on other
side of door.
Figure 3
Remove plastic
plugs from
bottom door.
Figure 4
Remove bottom
screws, pin and
hinge. Locate screws,
pin and hinge from
current position with
holes on other side of
cabinet and door.
Figure 6
Remove plastic plugs
from side of door.
Figure 7
Remove door handle
screws. Install crews
and door handle
from current position
with holes on other
side of door.
Figure 5
Bottom screws, pin
and hinge shown on
other side of cabinet
and door.
NOTE: DO NOT OVER-TIGHTEN SCREWS.
A SNUG FIT IS ALL THAT IS REQUIRED.
Pour inverser le sens d'ouverture
de la porte
Fig. 1
Enlever les capsules
de plastique au
dessus de la porte
et du coffre.
(certains modèles)
Fig. 2
Déviser les vis de la
charnière supérieure.
Déplacer la charnière
de sa position au
côté opposé.
Fig. 3
Enlever les capsules
de plastique au bas
de la porte.
Figure 4
Enlever les vis du bas
ainsi que l'axe et la
charnière. Replacer
vis, axe et charnière
de l'autre côté du
coffre.
Figure 6
Enlever les capsules
de plastique du côté
de la porte.
Figure 7
Enlever les vis de
poignée. Remonter
la poignée au côté
opposé de la porte
utilisant les perfora-
tions prévues.
Figure 5
Vue du montage au
côté opposé du
coffre et de la porte.
NOTE: NE PAS SERRER LES VIS
EXCESSIVEMENT.
UN SERRAGE A POINT EST SUFFISANT.
Para Invertir el Giro de la Peurta
Page view 5
1 2 3 4 5 6 7 8

Comments to this Manuals

No comments