Danby DUF1166W User Manual Page 6

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 5
Caring For Your Freezer
If electricity goes off:
1. Call the power company.
Ask how long power will be off.
2. Keep freezer closed.
This will help food to stay frozen.
3. If service is to be interrupted
longer than 24 hours:
Remove all frozen food and store in
a frozen food locker
Moving:
Remove all frozen food. Unplug the freezer
and clean it thoroughly. Tape the door shut
and tape electrical cord to the cabinet.
When you get to your new home, refer to
pages 2 and 3 for information on installation
and setting controls.
Soin De L’appareil
En cas de panne de courant électrique:
1. Appelez la compagnie d’électricité et
demandez la durée de la panne.
2. Conservez le couvercle fermé. Ceci
permettra une plus longue conservation des
aliments.
3. Si la panne dure plus de 24 heures.
Enlevez tous les aliments et transferrez-les
dans un autre congélateur.
Si vous déménagez
Emballez tous les aliments congelés dans
un autre contenant. Débranchez le
congélateur et nettoyez le entièrement.
Scellez la porte avec du ruban adhésif et
attachez le cordon électrique à l’appareil.
Suivez les instructions page 2 et 3 pour
l’utilisation et le réglage du thermostat lors de
la réinstallation dans la nouvelle maison.
Como Cuidar Su Congelador
Si no hay electricidad:
1. Llame la central y pregunte hasta cuando
no habrá electricidad.
2. Guarde el congelador cerrado. Esto
auydará mantener la comida congelada.
3. Si no habrá electricidad más de 24
horas. Saque toda la comida congelada y
póngala en un armario para la comida
congelada.
Mudanza
Saque afuera toda la comida congelada.
Desenchufe el congelador y limpielo bien.
Ponga cinta adhesiva alrededor de la púerta
y entre el cable y el cabinete.
Cuando illega a su casa nueva refiérase a
página 2 y 3 para la información sobre la
instalación el la regulación de temperatura.
Flush the drain with clean water before
replacing the drain tube and drain plug. The
drain plug must be properly installed and
tightly sealed for efficient operation of the
freezer. Restore power to the freezer.
Rincez à l’eau propre avant de remettre le
tuyau d’évacuation et le bouchon. Le
bouchon d’évacuation doit être
correctement installé et bien fermé pour
assurer un fonctionnement efficace du
congélateur. Rétablissez l’alimentation
électrique du congélateur.
souvent que nécessaire pendant le
dégivrage.
Lave el desagüe con agua limpia antes de
volver a instalar el tubo de desagüe y el
tapón de desagüe. El tapón de desagüe
debe quedar bien instalado y
herméticamente sellado para
funcionamiento eficiente del congelador.
Vuelva a conectar la energía eléctrica hacia
el congelador.
Page view 5
1 2 3 4 5 6 7 8

Comments to this Manuals

No comments