38,1cm2412/16 in.62,9cm341/16 in.86,5cmTable of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Table des matières . . . . . . . . . . . . . .
9Helpful HintsAllow the wine cooler door toremain open for a few minutesafter manual cleaning to air outand dry the inside of the winecooler cabinetHo
10Before You Call For ServiceIf none of the above rectify the situation please contact our customer care departmentat 1-800-26- (1
Informations de sécurité importantesPrécautions 14Instructions de mise à la terre 15Instructions de mise à niveau 15Instructions de fonctionnementRema
13BIENVENUEEN CAS DE BESOIND’ASSISTANCEBienvenue dans la familleDanby. Nous sommesfiers de nos produits dequalité et croyons au bienfondé de fournir u
LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL14INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENTPRÉCAUTIONS• Cet app
15Cet appareil doit être mis à laterre. Dans l’éventualité d’uncourt-circuit, la mise à la terreprocure un chemin direct decontournement du courantpou
16Instructions de fonctionnementCaractéristiques de votrerefroidisseur de vin1. Portes en Verre Trempé : Teinté pourprotéger contre les rayons UV tout
17Instructions de fonctionnementRéglage dutempérature• Pour changer l'affichageentre la température enCelsius (°C) et la températureen Fahrenheit
Instructions de fonctionnement18Afin de réaliser la capacité d’entreposage maximum detrente-quatre (34) bouteilles devin, il sera nécessaire de plac-e
19Instructions d’installation - Application IntégréPréparation de l’enceinte• Nous recommandons que vousn'installez pas le refroidisseur devin d
Important Safety InformationSafety Precautions 3Grounding Instructions 4Leveling Instructions 4Operating InstructionsNote on Door Swing 5Features of Y
20Conseils utilesAprès avoir fait de la glace, effec-tué un autonettoyage ou un net-toyage manuel, laissez la portede la machine ouverte durantquelque
21Avant de placer un appel de serviceSi aucune des suggestions ci-dessus ne corrigent le problème, communiquez avecnotre service d’assistance au 1-800
Información Importante de SeguridadPrecauciones de Seguridad 25Instrucciones de Conexión a Tierra 26 Instrucciones para nivelar 26Instrucciones de O
24BIENVENIDO¿NECESITA AYUDA?Bienvenido a la familiaDanby. Estamos orgul-losos de nuestros produc-tos de alta calidad ycreemos en el servicioconfiable.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA25INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADATENCIÓNRECOMENDACIONES DE SEGURIDADCONSERVE ESTAS
26Este artefacto debe ser conec-tado a tierra. En caso de uncorto circuito eléctrico, laconexión a tierra reduce elriesgo de una descarga eléc-trica p
27Instrucciones de OperaciónCaracterísticas de suHeladera para Vinos1. Puerta de vidrio templado: Polarización para proteger contra radiación UV pero
28Instrucciones de OperaciónAjuste deTemperatura• Para cambiar la indicaciónentre Fahrenheit (ºF) yCelsius (ºC) , presione losbotones UP () y DOWN()si
Instrucciones de Operación29Para poder alcanzar lacapacidad máxima de alma-cenamiento de treinta y cuatro(34) botellas, será necesariocolocar las bote
30Instrucciones de Instalación – FuncionamientoEmpotradoPreparación delHueco• No le recomendamos instalar laheladera para vinos en unaesquina (por eje
2WELCOMENEED HELP?Welcome to theDanby family. We’reproud of our qualityproducts and webelieve in dependableservice.You’ll see it in thiseasy-to-use ma
31Consejos ÚtilesDeje la puerta de la heladerapara vinos abierta por unos min-utos luego de limpiarla para quese ventile y para secar el interiordel g
32Antes de Llamar por AsistenciaSi ninguno de los casos anteriores soluciona su problema, llame a nuestro departa-mento de servicio al cliente al 1-80
Model • Modèle • ModeloFor service, contact your nearest servicedepot or call:1-800-26-y(1-800-263-2629)to recommend a depot in your area.Pour obtenir
READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING3IMPORTANT SAFETY INFORMATIONWARNINGSAFETYPRECAUTIONS• This appliance must be grounded. Connect only to aprope
4This appliance must begrounded. In the event of anelectrical short circuit, ground-ing reduces the risk of electricshock by providing an escapewire f
5Operating InstructionsFeatures of yourWine Cooler1. Tempered Glass Door: Tinted for UV protection while still allowing for easy interior viewing.2. C
6Operating InstructionsSetting theTemperature• To switch the displaybetween the Fahrenheit (°F)and Celsius (°C) scale,depress the UP ( ) andDOWN ( ) c
Operating InstructionsIn order to achieve the maximum storage capacity ofthirty-four (34) bottles, it will benecessary to position thebottles alternat
8Installation Instructions - Intergrated Application Preparing theEnclosureTools You WillNeedCarpenter’sSquareMeasuringTapeLevelDrill & Hole Saw s
Comments to this Manuals