Owner’s Use and Care GuideGuide d’utilisation et soins de PropriètaireGuía utilice y cuide del Propietario CAUTION: Readand follow all safetyrules and
DÉPANNAGELa plupart du temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ceguide de dépannage pour trouver un
GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILECet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication,
Evite colocar la caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz de sol directa, o lugar húmedo. Deje queel aire circule libremente alre
INSTRUCCIONES OPERADORASrefrigerados de ancho completo.3) JUNTA MAGNÉTICA: El sello hermético de lapuerta evita que escape el frío.Sin trabas ni cerro
CUIDADO Y MANTENIMIENTOLIMPIEZAPara limpiar el interior, utilice un trapo suave y una mezcla de una cucharada de bicarbonato de sosa disueltaen un cua
SOLUCIÓN SUGERIDAA menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guíade resolución de problemas para
GARANTÍA LIMITADA PARA ELECTRODOMÉSTICOEste producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, sie
Model • Modèle • ModeloFor service, contact your nearest service depot or call:1-800-26-(1-800-263-2629)to recommend a depot in your area.Pour obtenir
Remove exterior and interior packings, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with awet, lukewarm cloth. Avoid placing the c
OPERATING INSTRUCTIONSrefrigerated shelves.3) MAGNETIC GASKET: Tight fitting door sealkeeps all the cooling power locked inside. No hooksor latches.4F
CARE AND MAINTENANCECLEANINGTo clean the inside, use a soft cloth and a mixture of one tablespoon of baking soda to one quart of water.Other cleaning
TROUBLESHOOTINGFrom time to time a problem may arise which is minor in nature, and a service call may not be necessary; usethis troubleshooting guide
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that
Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un linge humide tiède. Il
CONSIGNES D'UTILISATIONde congélation pleine grandeur.3) JOINT ÉTANCHE MAGNÉTIQUE: Les jointsétanches.CARACTÉRISTIQUEINSTRUCTIONSDE PORTERÉVERSIB
SOINS ET ENTRETIENENTRETIENPour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et une solution composée d'une pinte d'eau et d'une
Comments to this Manuals