DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840OWNER’S MANUALMANUEL DU PROPRIÉ
INSTALLATION INSTRUCTIONS9Remove the wire cover on the lower back of the range by removing its top center screw. Do not discard this screw.Remove the
INSTALLATION INSTRUCTIONS10123453 WIRE POWER CORD INSTALLATIONThe neutral or ground wire of the power cord must be connected to the neutral terminal l
INSTALLATION INSTRUCTIONS114 WIRE POWER CORD INSTALLATIONThe neutral wire of the supply circuit must be connected to the neutral terminal located in t
INSTALLATION INSTRUCTIONS12To reduce the risk of the appliance tipping, the anti-tip bracket must be installed before operation.Note: The installation
INSTALLATION INSTRUCTIONS13INSTALL THE RANGE1. Provide adequate gas supplyYour range is designed to operate at a pressure of 5” of water column on nat
1214INSTALLATION INSTRUCTIONSWARNINGFire hazard: Do not use a fl ame to check for gas leaks.Recommended gas and electric supply locationWhen using test
15INSTALLATION INSTRUCTIONSFLEXIBLE CONNECTOR HOOKUP EXAMPLETo the installer: Inform the consumer of the location of the gas shut-off valve and leave
INSTALLATION INSTRUCTIONS16INSTALL THE RANGE4. Electric ignitionThere are separate ignition devices for the left and right hand surface burners. Both
INSTALLATION INSTRUCTIONS17INSTALL THE RANGE6. Quality of fl amesThe combustion quality of burner fl ames needs to be determined visually.A: Yellow fl am
18OPERATING INSTRUCTIONSUSING GAS SURFACE BURNERSBefore lighting a gas burner:• Make sure all burners are in place.• Make sure all grates on the ran
1WelcomeWelcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s
19OPERATING INSTRUCTIONSUSING THE OVENOven controlsThe oven is controlled by the oven temp knob. It can take up to 90 seconds before the fl ame comes o
OPERATING INSTRUCTIONSOVEN BROILINGBroiling is cooking food by direct heat from above the food. Most fi sh and tender cuts of meat can be broiled. The
OPERATING INSTRUCTIONS21ADJUST THE OVEN THERMOSTATYou may fi nd that the new oven cooks differently than the one it replaced. Use the new oven for a fe
22CARE & MAINTENANCEBURNER GRATESThe range has two or three professional-style double grates. These grates are position specifi c. For maximum stab
CARE & MAINTENANCE23Removable oven bottomOn some models the bottom panel of the oven is removable and can be washed separately. To remove the oven
CARE & MAINTENANCE24Broiler pan and guardAfter broiling, remove the broiler pan from the oven. Remove the grid from the pan. Carefully pour out gr
PROBLEM POSSIBLE CAUSENo power • A fuse may be blown or the circuit breaker tripped• Plug not fully inserted into the wall outletSurface elements no
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that
271-800-26- Danby(1-800-263-2629)BienvenidoBienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio
28SOPORTE ANTI-VOLCADURASPara reducir el riesgo de vuelco del dispositivo, se proporciona un soporte antivuelco que debe instalarse antes de operar el
2Important Safety InformationREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS!ANTI-TIP BRACKETTo reduce the risk of the appliance tippin
29Importantes Instrucciones de SeguridadLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!REQUISITOS GENERALES DE SEGURIDADUs
30Importantes Instrucciones de SeguridadLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA CO
31ADVERTENCIANUNCA cubra ninguna ranura, orifi cio o pasaje en la parte inferior o cubierta del horno y toda la parrilla con materiales como papel de a
32INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNHERRAMIENTAS REQUERIDAS1. Destornillador Phillips2. Destornillador de punta plana3. Lápiz y regla4. Llave de tubo5.
33INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNLea estas instrucciones completa y cuidadosamente. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar descargas elé
34INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDIMENSIONES Y ESPACIOSProporcione distancias adecuadas entre el rango y las superfi cies combustibles adyacentes. Estas d
35INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNRetire la cubierta del cable en la parte inferior trasera del rango quitando el tornillo central superior. No descartar
12345INSTALACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE 3 CABLESEl cable neutro o de tierra del cable de alimentación debe estar conectado al terminal neutral u
37INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNINSTALACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE 4 CABLESEl cable neutro del circuito de alimentación debe conectarse al termina
38CONEXIONES ELÉCTRICASRequisitos eléctricos:Circuito dedicado de 120 voltios, 60 hertzios, debidamente conectado a tierra, protegido por un disyuntor
3Important Safety InformationREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS!GENERAL SAFETY REQUIREMENTSUse this appliance for its inte
39INSTALAR LA ESTUFA1. Proporcionar suministro de gas adecuadoSu rango está diseñado para operar a una presión de 5“ de columna de agua con gas natura
4012ADVERTENCIAPeligro de incendio: No use una llama para verifi car si hay fugas de gas.Ubicación de suministro de gas y electricidad recomendadaAl us
41CONEXIÓN FLEXIBLE CONEXIÓN EJEMPLOPara el instalador: Informe al consumidor de la ubicación de la válvula de cierre de gas y deje estas instruccione
42INSTALAR LA ESTUFA4. Encendido eléctricoHay dispositivos de ignición separados para los quemadores de la superfi cie derecha e izquierda. Ambos de es
INSTALAR LA ESTUFA6. Calidad de llamasLa calidad de combustión de las llamas del quemador debe determinarse visualmente.A: llamas amarillas; llame al
USO DE QUEMADORES DE SUPERFICIE DE GASAntes de encender un quemador de gas:• Asegúrese de que todos los quemadores estén en su lugar.• Asegúrese de
UTILIZANDO EL HORNOControles del hornoEl horno está controlado por la perilla de temperatura del horno. Puede pasar hasta 90 segundos antes de que se
ASADO DE HORNOAsar es cocinar los alimentos por calor directo desde arriba de la comida. La mayoría de los pescados y cortes tiernos de carne se puede
PAPEL DE ALUMINIONo use papel de aluminio para revestir el fondo del horno. La lámina atrapará el calor por debajo y alterará el rendimiento del horno
REJILLAS DE QUEMADORLa gama tiene dos o tres rejillas dobles de estilo profesional. Estas rejas son específi cas de la posición. Para una máxima estabi
4Important Safety InformationREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS!COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONSNever leave the range unattende
Parte inferior extraíble del hornoEn algunos modelos, el panel inferior del horno es extraíble y se puede lavar por separado. Para quitar el fondo del
Asadera y guardiaDespués de asar, retire la asadera del horno. Retire la rejilla de la sartén. Con cuidado vierta la grasa de la sartén en un recipien
51PROBLEMA CAUSA POSIBLENinguna energía • Se puede fundir un fusible o se disparó el disyuntor• El enchufe no está completamente insertado en el tom
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that
MODEL • MODÈLEPrinted in ChinaImprimé en Chine Impreso en ChinaDanby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9Danby Products Inc., Findlay, Ohio, U
Important Safety InformationREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS5SAVE THESE INSTRUCTIONS!WARNINGNEVER cover any slots, holes or passages in the ove
INSTALLATION INSTRUCTIONS6REQUIRED TOOLS1. Phillips screwdriver2. Flat blade screwdriver3. Pencil and ruler4. Pipe wrench5. Open end or adjustable
INSTALLATION INSTRUCTIONS7INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONSRead these instructions completely and carefully. Failure to follow these instructions can r
INSTALLATION INSTRUCTIONS8DIMENSIONS AND CLEARANCESProvide adequate clearances between the range and adjacent combustible surfaces. These dimensions m
Comments to this Manuals