OWNER’S MANUALGUIDE DU PROPRIÉTAIRE CAUTION:Read and Follow All Safety Rules andOperating Instructions Before FirstUse of This Product.ATTENTION :Avan
9Helpful HintsAllow the beverage centerdoor to remain open for a fewminutes after manual cleaningto air out and dry the inside ofthe wine cooler cabin
Before You Call For ServiceIf none of the above rectify the situation please contact our customer care departmentat 1-800-26- (1-8
LIMITED PRODUCT WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit i
Informations de sécurité importantesPrécautions 15Instructions de mise à la terre 16Instructions de fonctionnementCaractéristiques de votre Centre de
14BIENVENUEEN CAS DE BESOIND’ASSISTANCEBienvenue dans la familleDanby. Nous sommesfiers de nos produits dequalité et croyons au bienfondé de fournir u
LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL15INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENTPRÉCAUTIONSPour mini
16Cet appareil doit être mis à laterre. Dans l’éventualité d’uncourt-circuit, la mise à la terreprocure un chemin direct decontournement du courantpo
17Instructions de fonctionnementCaractéristiques de votreCentre de Breuvages96451327101. Portes En Verre Trempé: Teinté pourprotéger contre les rayons
CFCF1243518Instructions de fonctionnementRéglage dutempératureLe réglage par défaut du ther-mostat du centre de breuvagesest 45°F (7°C) est affichée e
Instructions de fonctionnement19Afin de réaliser la capacitéd’entreposage maximum de11 bouteilles de vin, il seranécessaire de placer lestablettes plu
Important Safety InformationSafety Precautions 3Grounding Instructions 4Operating InstructionsFeatures of Your Beverage Center 5The Controls of Your B
20Instructions d’installation - Application IntégréPréparation de l’enceintePOUR VOTRE SÛRETÉ:En faire les installationsdécrites dans cette section,
21Conseils utilesAprès nettoyage, laissez laporte de la machine ouvertedurant quelques minutes pouraérer et assécher l’intérieur del’armoire.NOTE : Av
Avant de placer un appel de serviceSi aucune des suggestions ci-dessus ne corrigent le problème, communiquez avecnotre service d’assistance au 1-800-2
GARANTIE LIMITÉECet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions n
Model • Modèle For service, contact your nearest servicedepot or call:1-800-26-y(1-800-263-2629)to recommend a depot in your area.Pour obtenir de l’as
2WELCOMENEED HELP?Welcome to theDanby family. We’reproud of our qualityproducts and webelieve in dependableservice.You’ll see it in thiseasy-to-use ma
READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING3IMPORTANT SAFETY INFORMATIONWARNINGSAFETYPRECAUTIONS• This appliance must be grounded. Connect only to aprope
4This appliance must begrounded. In the event of anelectrical short circuit, ground-ing reduces the risk of electricshock by providing an escapewire f
5Operating InstructionsFeatures of yourBeverage Centre1. Tempered Glass Door: Tinted for UVprotection while still allowing for easy interiorviewing.2.
6Operating InstructionsCFCF124Setting theTemperatureWhen you plug in your bever-age center for the first time,the temperatures will auto-matically be
Operating InstructionsIn order to achieve the maxi-mum storage capacity ofeleven (11) wine bottles, itmay be necessary to positionthe glass shelves hi
8Installation Instructions - Intergrated Application Preparing theEnclosureFOR YOUR SAFETY:While performinginstallations described in this section,
Comments to this Manuals