Danby MJ50 User Manual Page 516

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 580
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 515
Las Escrituras.
Por ejemplo, Sal. 22 e Isa. 53.
Dejándole.
Jesús pidió que no molestaran a los discípulos (Juan 18: 8). Los sacerdotes y
ancianos habían prometido no estorbar a los seguidores de Jesús (DTG 690). Los
discípulos permanecieron con Jesús hasta que fue evidente que no tenía
intención de librarse de la turba. Si él no se resistía ¿qué esperanza podía
haber para ellos? No estaban dispuestos a someterse al terrible trance por el
cual Jesús estaba a punto de pasar. Fue Pedro, el discípulo que en forma más
vehemente había hecho alardes de su lealtad (Mat. 26: 33-35), quien propuso a
los otros que se salvaran (DTG 646).
57.
Le llevaron.
[Jesús ante el sanedrín, Mat. 26: 57-75 = Mar. 14: 53-72 = Luc. 22: 54-65 =
Juan 18: 25-27. Comentario principal: Mateo. Ver mapa p. 215; diagrama p.
223.] Jesús fue tomado como a medianoche (DTG 647-648, 708). Su juicio
consistió en dos fases: la primera, un juicio eclesiástico ante las autoridades
religiosas judías; y la segunda, el juicio civil ante Pilato y Herodes. Hubo
dos audiencias preliminares, una ante Anás solo, y otra ante Anás y Caifás (cf.
DTG 647, 650, 708). Fue llevado ante el sanedrín dos veces: primero, de noche;
y luego, de día (cf. DTG 650, 661, 708). Compareció dos veces ante Pilato (cf.
DTG 671, 708) y una vez ante Herodes, entre las dos veces que estuvo ante
Pilato (cf. 676, 708). En cuanto al propósito de 517cada una de las etapas del
juicio y la condenación de Jesús, ver la segunda Nota Adicional al final del
capítulo.
Caifás.
Ver com. Luc. 3: 2. Caifás fue sumo sacerdote aproximadamente desde el año 18
hasta el año 36 d. C. Fue designado por Valerio Grato, predecesor de Poncio
Pilato (Josefo, Antigüedades xviii. 2. 2). Ver diagramas 3, 11, pp. 218, 224.
Estaban reunidos.
Se habían reunido para el juicio nocturno de Jesús, quizá como a las 3 de la
madrugada. Aquellos miembros del sanedrín que simpatizaban con Jesús, o que por
lo menos deseaban que se lo juzgara con justicia, no fueron invitados (ver
comp. vers. 66).
Los escribas y los ancianos.
El sanedrín estaba compuesto de miembros pertenecientes a estos dos grupos y
también de sacerdotes. En el pasaje paralelo de Mar. 14: 53 aparecen los tres
grupos. En cuanto a los escribas, ver p. 57; com. Mat. 2: 4; Mar. 1: 22.
58.
Page view 515
1 2 ... 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 ... 579 580

Comments to this Manuals

No comments