Danby MJ50 User Manual Page 358

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 580
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 357
15.
Puesto sobre ellos las manos.
Cf. com. Mar. 10: 16. El toque de Jesús que tantas veces había impartido salud
a los enfermos, fue en esta ocasión una fuente de bendición para los niños.
Jesús no bautizó a los niños sino que sencillamente los encomendó al amor y al
cuidado del Padre.
16.
Entonces.
[El joven rico, Mat. 19: 16-30 = Mar. 10: 17-31 = Luc. 18: 18-30. Comentario
principal: Mateo.] Esto parece haber acaecido en seguida después que Jesús
bendijera a los niños (vers. 13-15). El joven rico habría seguido de cerca la
bendición de los niños, y al ver esa enternecedora demostración de amor, se
sintió impulsado a formular su pregunta (DTG 477).
Vino uno.
Según Mateo, se trataba de un joven (cap. 19: 20); Lucas dice que era un hombre
principal muy rico (cap. 18: 18, 23). Según el concepto que tenía de sí mismo,
era concienzudo y había vivido una vida ejemplar (ver com. Mat. 19: 19). Como
"hombre principal" ocupaba una posición de responsabilidad y según Elena de
White era "miembro del honorable concilio de los judíos" (DTG 477, 479). No se
sabe si se refiere al sanedrín de la ciudad donde vivía o al gran sanedrín de
Jerusalén (ver p. 68).
El joven rico parece haberse acercado a Jesús cuando éste se retiraba de la
ciudad (Mar. 10: 17). El que el joven viniera corriendo bien podría reflejar
la impaciencia de la juventud y el que se arrodillara indicaría sinceridad
(Mar. 10: 17). Su actitud era notablemente diferente de la de los fariseos
quienes hacía poco se habían acercado a Jesús para tentarlo (Mat. 19: 3).
Este episodio y la enseñanza derivada de él que Jesús después dio a sus
discípulos (vers. 23-30) destaca en primer lugar la importancia de la
abnegación como requisito para entrar en el reino de los cielos (ver com. Luc.
9: 61-62; 14: 26-28, 33); y en segundo lugar el peligro del amo al dinero (ver
com. Mat. 6: 19-21; Luc. 12: 13-21; 16: 1-15).
Maestro bueno.
Aquí la evidencia textual favorece la omisión de la palabra "bueno". En Mar.
10: 17 y Luc. 18: 18 los manuscritos dicen "maestro bueno".
¿Qué bien?
Esta pregunta refleja el típico concepto farisaico de la justificación por las
obras como pasaporte para la vida eterna (ver com. vers. 17). El joven rico
había cumplido concienzudamente con todos los requisitos de la ley (PVGM 322),
por lo menos según todas las apariencias. Sin duda también había hecho todo lo
Page view 357
1 2 ... 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 ... 579 580

Comments to this Manuals

No comments