Danby MJ50 User Manual Page 129

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 580
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 128
Mas tú.
Ver Isa. 26: 20 (cf. 2 Rey. 4: 33). En griego el pronombre traducido "tú" está
en posición enfática.
Cuando ores.
Jesús se dirige a cada persona del público en forma individual mediante el
empleo del pronombre singular.
Tu Padre.
Ver com. vers. 9.
En secreto.
Es probable que esta expresión quiera decir, "que oye lo que se dice en
secreto", como lo insinúa el contexto. Ver com. vers. 4.
Ve en lo secreto.
Dios ve lo que los hombres no pueden ver, ve aun lo que se hace en secreto (ver
com. vers. 4).
En público.
Ver com. vers. 4.
7.
Y orando.
O "al orar" (BJ). Lo que sigue es una continuación del mismo tema, no la
introducción de otro asunto.
No uséis vanas repeticiones.
Gr. battalogéÇ, verbo que sólo aparece aquí en el NT. Por el uso que se le da
a la palabra, se ha sugerido que debe traducirse "parlotear", "hablar sin
pensar lo que se dice", "balbucear", o "charlar mucho" (BJ). Jesús no prohibió
toda repetición porque él mismo empleó la repetición (cap. 26: 44).
Como los gentiles.
Comparar con 1 Rey. 18: 26; Hech. 19: 34. Los tibetanos creen que cuando gira
la rueda de los rezos se repite la misma plegaria incontables miles de veces
sin pensamiento ni esfuerzo de parte del devoto. 336
Palabrería.
Ver com. anterior.
Page view 128
1 2 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 579 580

Comments to this Manuals

No comments