Danby DPAC 9009 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Mobile air conditioners Danby DPAC 9009. Danby DPAC 9009 Operating instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 26
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Owner’s Use and Care Guide
Guide de soin d’utiliser-et
Guía a utilizar y a cuidar
Model • Modèle
DPAC 9009
CAUTION: Read and follow all safety rules and operating instructions before first use
of this product.
MISE EN GARDE : Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les directives
d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit.
PORTABLE AIR CONDITIONER
Table of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
CLIMATISEUR PORTATIF
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Danby Products Ltd, PO Box 1778, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc, PO Box 669, Findlay, Ohio USA 45839-0669
Version 1.10.08 JF
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE: If the Dehumidifier changes
ownership, be sure this manual accompanies the unit.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE: En cas de revente
du déshumidificateur, ce manuel doit être inclus avec l’appareil.
Meijer.com
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Summary of Contents

Page 1 - DPAC 9009

Owner’s Use and Care GuideGuide de soin d’utiliser-etGuía a utilizar y a cuidarModel • ModèleDPAC 9009CAUTION: Read and follow all safety rules and op

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d)AUTO-TIMERThe AUTO-TIMER feature offers a unique selection of multiplechoice, fully automatic on and/or off (start/stop

Page 3 - UNIT SPECIFICATIONS

CARE AND MAINTENANCECAUTION: Before cleaning or servicing this unit, disconnect from any electrical supply outlet. 1) DO NOT use gasoline, benzene, th

Page 4 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION

TROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION• Unit does not work• Unit suddenly stops during operation• Unit runs intermittently • Unit functions b

Page 5

LIMITED AIR CONDITIONER WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that th

Page 6 - INSTALLATION

TABLE DES MATIÉRESSPÉCIFICATIONS DE L’UNITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14IDENTIFICATION DE PARTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 7

BIENVENUEMerci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort aufoyer, à la maison, au chalet ou au bureau.

Page 8 - OPERATING INSTRUCTIONS

TABLEAU 2Types de fusibles et de réceptaclesTension nominale 125Ampères 13Prise de courantIntensité de fusible 15Fusible temporisé Type fiche(ou disjo

Page 9

CORDOND’ALIMENTATIONLe cordon d’alimentation fourni avec cet air conditionné contient un dispositif qui détecte les dommages au cordon. Pour tester si

Page 10 - Meijer.com

INSTALLATIONKIT DE FENÊTREMode Climatisation SeulementVotre kit de fenêtre a été conçu pour l’adaptation à la plupart des fenêtres verticales et/ouhor

Page 11 - CARE AND MAINTENANCE

NOTE : Pressez tous les boutons en même temps pendantplus de 3 secondes, et l'affichagealterneront Celsius et Fahrenheit. FONCTIONNEMENT - Caract

Page 12 - TROUBLESHOOTING

TABLE OF CONTENTSUNIT SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2PART IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13

FONCTIONNEMENTDUCLIMATISEURREMARQUE: Le tuyau flexible pour l’échappement d’airdoivent être installés pour le fonctionnement en mode de climatisation1

Page 14 - TABLE DES MATIÉRES

FONCTIONNEMENT (suite)23DÉSHUMIDIFICATEURREMARQUE: L’installation du tuyau flexible pourl’echappement d’air n’est pas requise pour le fonctionnement

Page 15 - SPÉCIFICATIONS DE L’UNITÉ

FONCTIONNEMENT (suite)MINUTERIEAUTOMATIQUELa caractéristique de la MINUTERIE AUTOMATIQUE offre une sélectionunique de plusieurs choix, entièrement aut

Page 16 - IDENTIFICATION DE PARTIE

SOINS ET ENTRETIENMISE EN GARDE: Avant de nettoyer ou de faire le service sur cette unité, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de

Page 17

DÉPANNAGEPROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION• L'unité ne fonctionne pas• L'unité arrête soudainement durant sonfonctionnement• L'unité fon

Page 18

GARANTIE LIMITÉE DE CLIMATISEURCet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans l

Page 19

Model • ModèledeloDPAC9009For service, contact yournearest service depot or call:1-800-26-(1-800-263-2629)to recommend a depot in yourarea. Pour obten

Page 20 - FONCTIONNEMENT

WELCOMEThank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family withall of the “Home Comfort” requirements of your home, cottage, or of

Page 21 - FONCTIONNEMENT (suite)

PART IDENTIFICATIONIMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING1) Check available power supply andresolve any wiring problems

Page 22

POWER SUPPLYCORDThe power cord supplied with this air conditioner contains adevice that senses damage to the power cord. To test if yourpower cord is

Page 23 - SOINS ET ENTRETIEN

INSTALLATIONWINDOW KITAir Conditioning Mode ONLYYour window kit has been designed to fit most standard “vertical”/”horizontal” windows up toa maximum

Page 24 - DÉPANNAGE

OPERATION- Features of the Control Panel6Warning LightReceiving SensorKEY PAD FUNCTIONSPOWER SWITCH:Turns unit ON/OFFMODE: Allows you to scroll throug

Page 25

OPERATING INSTRUCTIONS7AIRCONDITIONINGIMPORTANT: The exhaust hose must be properly vented (outdoors) during air conditioning mode.1) Press the POWER S

Page 26 - DPAC9009

OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d)8DEHUMIDIFIERNote: During dehumidifier mode, the exhaust hosedoes not have to be vented outdoors. 1) Press the ON/OFF k

Comments to this Manuals

No comments