Owner’s Use and Care GuideGuide d’utilisation et soins de PropriètaireGuía a utilizar y a cuidarModel • ModèleDPAC 13009PORTABLE AIR CONDITIONERTable
Note: During dehumidifier mode, the exhaust hosedoes not have to be vented outdoors. 1) Press the ON/OFF key pad to switch theunit on (Fig. H)2) Press
The AUTO-TIMER feature offers a unique selection of multiple choice,fully automatic on and/or off (start/stop) programs between 1-12 hrsunder any one
1) DO NOT use gasoline, benzene, thinner, or any other chemicals to clean this unit, as these substances may cause damage to the finish and deformatio
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION• Unit does not work• Unit suddenly stops during operation• Unit runs intermittently • Unit functions but the roomis n
SPÉCIFICATIONS DE L’UNITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15IDENTIFICATION DE PARTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer, àla maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel
TABLEAU 2Types de fusibles et de réceptaclesTension nominale 125Ampères 15Prise de courantIntensité de fusible 15Fusible temporisé Type fiche(ou disjo
Le cordon d’alimentation fourni avec cet air conditionné contient un dispositifqui détecte les dommages au cordon. Pour tester si votre cordon d’alime
1) Évacuez l'exès d'eau le réservoir en plaçant une casserole sousl'eau de drain sortie. (Fig. 1)2) Enlevez le bouchon de vidange et la
Mode Climatisation SeulementVotre kit de fenêtre a été conçu pour l’adaptation à la plupart des fenêtres verticales et/ou horizontales et portes patio
UNIT SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2PART IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions du bloc numérique :Interrupteur d'alimentation : Permet de mettre l'appareilen Marche/ArrêtVENTILATEUR : Sélection à partir de qua
IMPORTANT : Le tuyau d'échappement doit être adéquatement purgé(à l'extérieur) dans le mode de climatisation.1) Appuyez sur la touche de l&a
REMARQUE : Dans le mode déshumidificateur, letuyau d'échappement n'a pas à être purgé à l'extérieur.1) Appuyez sur la touche MARCHE/ AR
La caractéristique de la MINUTERIE AUTOMATIQUE offre une sélectionunique de plusieurs choix, entièrement automatique et/ou programmesd'arrêt (dém
1) NE PAS utliser d’essence, de benzène, de diluant ou tous autres produits chimiques pournettoyer cette unité. Ces substances pourraient causer des d
PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION• L'unité ne fonctionne pas• L'unité arrête soudainementdurant son fonctionnement• L'unité fonctionne d
Model • ModèledeloDPAC13009For service, contact yournearest service depot or call:1-800-26-(1-800-263-2629)to recommend a depot in yourarea. Pour obte
Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all ofthe “Home Comfort” requirements of your home, cottage, or office. T
Remote ControlAir OutletEmergencyOn/OffSwitchEvaporator AirIntakeEvaporatorAir IntakeCable HookDrainage PipePower SupplyContinuous drain hole (for Coo
The power cord supplied with this air conditioner contains a devicethat senses damage to the power cord. To test if your power cord isworking properly
1) Drain excess water from the tank by placing a pan under thedrain water outlet. (Fig. 1)2) Remove the drain plug and let the water drain into the pa
Air Conditioning Mode ONLYYour window kit has been designed to fit most standard “vertical”/”horizontal” windowsup to a maximum height of 80” (203cm).
Key Pad Functions:Power Switch: Turn unit ON/OFFFAN: Select from four (4) fan settings: Auto, High,Medium, and Low.MODE: Allows you to scroll through
IMPORTANT: The exhaust hose must be properly vented (outdoors)during air conditioning mode.1) Press the POWER SWITCH key (Fig. A) to switch on the uni
Comments to this Manuals