DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840OWNER’S MANUALMANUEL DU PROPRIÉ
OPERATING INSTRUCTIONSREPLACING THE REMOTE BATTERIESThe remote control will arrive with a CR2025 coin battery pre-installed. It may be necessary to re
10CLEANING• Unplug the appliance before cleaning or servicing. • Clean the cabinet with a lukewarm damp cloth and neutral detergent. Dry the cabinet
TROUBLESHOOTINGDanby Consumer Care: 1-800-263-2629Hours of operation:Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard TimeFriday 8:30 am - 4:00 p
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that
13BienvenueBienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de
EXIGENCES DE SÉCURITÉCet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielle
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION15ASSEMBLAGE DU TROUSSE DE FENÊTRE1. Fixez l’adaptateur de sortie d’air et l’adaptateur de glissière de fenêtre sur l’extr
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION16INSTALLATION DU TROUSSE DE FENÊTREIl existe deux méthodes d’installation possibles en fonction du type de fenêtre disponi
17INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONInstallation dans une fenêtre coulissante1. Couper les joints de mousse adhésive A et B à la longueur correcte pour
INSTRUCTIONS D’UTILISATIONEMPLACEMENTPlacez le climatiseur sur un plancher lisse et plat qui est assez solide pour le supporter et tous les accessoire
WelcomeWelcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s m
INSTRUCTIONS D’UTILISATION19PANNEAU DE CONTRÔLE1. Bouton du ventilateur: Appuyez pour sélectionner la vitesse du ventilateur; bas, moyen, haut.2. Bo
Modes de fonctionnement• Mode refroidissement (Cool)Choisissez le mode cool pour régler la fonction de refroidissement. Utilisez les fl èches haut et
INSTRUCTIONS D’UTILISATION21IMPORTANTNe pas jeter les piles en tant que déchets municipaux non triés. Reportez-vous aux lois locales pour l’éliminatio
22NETTOYAGE• Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou de l’entretenir.• Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide tiède et un détergent neutre
DÉPANNAGEPROBLEME CAUSE POSSIBLEL’appareil ne fonctionnera pas • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale• Fusible souffl é ou dis
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that
1-800-26- Danby(1-800-263-2629)BienvenidoBienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio c
REQUERIMIENTOS DE SEGURIDADEste aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o m
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN27MONTAJE DEL KIT DE LA VENTANA1. Conecte el adaptador de salida de aire y el adaptador deslizante de la ventana en cualq
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN28INSTALAR EL KIT DE VENTANAExisten dos métodos de instalación posibles según el tipo de ventana disponible.Instalación de
SAFETY REQUIREMENTSThis appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be differ
29INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNInstalación de ventana deslizante1. Corte los sellos de espuma adhesiva A y B a la longitud correcta para la ventana. A
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNUBICACIÓNColoque el acondicionador de aire en un piso liso y nivelado que sea lo sufi cientemente fuerte para soportarla y to
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN31PANEL DE CONTROL1. Botón de ventilador: Presione para seleccionar la velocidad del ventilador; bajo medio alto.2. Botón
Modos de funcionamiento• Modo frío (Cool)Elija el modo frío para confi gurar la función de enfriamiento. Use las fl echas hacia arriba y hacia abajo pa
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN33IMPORTANTENo deseche las baterías como desechos municipales no clasifi cados. Consulte las leyes locales para la eliminació
34LIMPIEZA• Desenchufe el aparato antes de limpiarlo o repararlo.• Limpie el gabinete con un paño húmedo tibio y detergente neutro. Seque el gabinet
SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA POSIBLEEl aparato no funcionará • El enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente de la pared•
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that
NOTES / REMARQUES / NOTAS :__________________________________________________________________________________________ ________________________________
NOTES / REMARQUES / NOTAS :__________________________________________________________________________________________ ________________________________
INSTALLATION INSTRUCTIONS3ASSEMBLING THE WINDOW KIT1. Attach the air outlet adapter and the window slider adapter onto either end of the exhaust hose
MODEL • MODÈLE • MODELOPrinted in ChinaImprimé en Chine Impreso en ChinaDanby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9Danby Products Inc., Findlay
INSTALLATION INSTRUCTIONS4INSTALLING THE WINDOW KITThere are two possible installation methods depending on the available window type.Hung Window Inst
5INSTALLATION INSTRUCTIONSSliding Window Installation1. Cut the adhesive foam seals A and B to the correct length for the window. Attach them to the
OPERATING INSTRUCTIONSFEATURESFront1. Control panel2. Air outlet grill3. LED display4. Handle (both sides)5. Air intake grill6. RollersRear1. Air
OPERATING INSTRUCTIONSCONTROL PANEL1. Fan Button: Press to select fan speed; low, medium, high.2. Mode Button: Press to select the desired mode; cool,
Operating Modes• Cool ModeChoose cool mode to set the cooling function. Use the up and down arrows to choose the desired temperature. Press the fan bu
Comments to this Manuals