Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840Model • Modèle • Modelo •Owner’s Use and Care Guide•Guid
9 The display always shows the roomtemperature except when setting theSet temperature or the
Operating InstructionsDIGITAL CONTROLSREMOTE CONTROL• To ensure proper operation, aim the remote control at the signal receiveron the air conditioner.
11Care and MaintenanceYour new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you howto clean and care f
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS1) Air conditioner will not operate.• No power to the unit.• Check connection of power cord to powersource.• Check fus
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that
BienvenueMerci d’avoir choisi un appareil Danby pour bénéficier, vous et votre famille, de tous les « conforts ménagers » de votremaison, de votre cha
Consignes de sécurité importantLISEZ TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATIONPOUR VOTRE SÉCURITÉ: Lire attentivement ces instructions av
Consignes de sécurité importantLISEZ TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATIONCONSEILS RELATIFSAUX ÉCONOMIESD’ÉNERGIEPOUR VOTRE SÉCURITÉ:
Installation17AVERTISSEMENTLorsque vous manipulez l’appareil,évitez de vous couper sur les bords enmétal et les ailerons en aluminiumtranchants sur le
InstallationC. Une fois le panneau installé sur le côté de la carrosserie, assurez-vous qu’ilest assis solidement dans la rainure du cadre en apportan
Model • Modèle • Modelo DAC10000 / DAC12011Contents CAUTION:PRECAUTION:Read and follow all safety rules and operat-ing instructions bef
Installation194Placez le verrou de châssis entre les extensions de cadre et le rebord dela fenêtre comme le montre (Fig. 8). Drive 3 / 4 po (19 mm) vi
Installation20HOW TO INSTALL(cont)Taillez le joint d’étanchéité en mousse et insérez-le dans l’espace entre lechâssis inférieur et le châssis supérieu
21Consignes d’utilisation L’afficheur indique toujours la température de lapièce, sauf lors
Consignes d’utilisation22TÉLÉCOMMANDE POURCOMMANDESNUMÉRIQUES• Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil, orientez la télécommandevers le récep
23Soins et entretienVotre nouveau climatiseur est conçu pour vous donner un service fiable pendant des années. Cette section vousindique comment netto
24PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS1) Le climatiseur ne fonctionne pas. • Aucun courant n’est fourni à l’appareil.• Vérifiez le branchement du cordon d
GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILECet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication,
BienvenidaGracias por elegir un aparato Danby para disfrutar junto con su familia de todo el “confort hogareño” que necesita en sucasa, cabaña u ofici
Instruciónes de Seguridad ImportantesLEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPARA SU SEGURIDAD: Lea atentamente las instrucciones antes de operar la
Instruciónes de Seguridad ImportantesLEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDADCONSEJOS PARAAHORRAR ENERGÍAPARA SU SEGURIDAD: Lea atentamente las instr
WelcomeThank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirementsfor your home. This Owner’s
Instrucciones de instalación29ADVERTENCIATenga cuidado al manipular la unidad,para evitar cortarse con los bordes filososde metal y las aletas de alum
Instrucciones de instalaciónC. Después de instalar el panel en un lado del recinto, verifique que quede bienasentado en el canal del marco y haga los
Instrucciones de instalación314Coloque el bloqueo de cuadros entre las extensiones del marco y elalféizar de la ventana como se muestra (Fig. 8). Unid
Instrucciones de instalación32CÓMO INSTALAREL APARATO(Cont.)Corte el sello de espuma y métalo en el espacio entre las hojas móviles superior einferior
Instruciónes Operadoras La pantalla siempre indica latemperatura ambiente salvo cuando sefij
Instruciónes Operadoras34CONTROL REMOTO DELOS CONTROLESDIGITALES• Para un buen funcionamiento, apunte el control remoto al receptor de señales delaire
35Limpieza y MantenimientoSu nuevo aparato de aire acondicionado está diseñado para darle muchos años de servicio fiable. Esta parte le indica cómolim
36Solución SugeridadPROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIONES1) El aparato de aire acondicionadono funciona.• La unidad no recibe suministro eléctrico.• Verif
GARANTÍA LIMITADA PARA ELECTRODOMÉSTICOEste producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, sie
Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669Model • Modèle • Modelo DAC10000 / DAC12011Dan
Important Safety InformationREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSELECTRICALSPECIFICATIONSFOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before o
Important Safety InformationREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSENERGY SAVING TIPSFOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operati
Installation Instructions5WARNINGWhen handling unit, be careful toavoid cuts from sharp metal edgesand aluminum fins on front and rearcoils.HOW TOINST
Installation InstructionsC. Once the panel has been installed on the side of the cabinet, makesure it sits securely inside the frame channel by making
Installation Instructions74Place the frame lock between the frame extensions and the window sill asshown (Fig. 8). Drive 3/4” (19 mm) locking screws t
Installation Instructions8HOW TOINSTALL (cont)Cut foam seal and insert in the space between the upper and lowersashes. (Fig.13).7Fig. 131 1/2” min(38m
Comments to this Manuals