M I C R O W A V EFOUR À MICRO-ONDESHORNO DE MICROONDASOWNER’S USE AND CARE GUIDEGUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN DE PROPRIÈTAIREGUÍA DE UTILIZA
81. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door or on cabinet surface. Do not remove the light brown mica s
9CONTROL PANEL AND FEATURES1) DISPLAY: Shows cooking time, power, indicators, and current time.2) AUTO MENU: Instant settings
10OPERATING INSTRUCTIONSSIGNALS DURING OVEN SETTINGSONE SIGNAL: Oven accepts the entry.TWO SIGNALS: Oven does not accept the entry. Check and try agai
11SPEED DEFROST1. Touch SPEED DEFROST.2. Enter the desired defrosting time by touching the correct number pads (the maximum time is 99 minutes 99 se
12OPERATING INSTRUCTIONSSETTING THE CHILD LOCK1. The safety lock prevents unsupervised operation by children.2. To set, press and hold RESET for 3 s
13OPERATING INSTRUCTIONSCOOKING TECHNIQUESYour microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in min
1) Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning.2) Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spill
Occasionally, a problem may arise that is minor in nature, and a service call may not be necessary. Use this
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that
Model • Modèle • Modelo DMW07A2SSDDTABLE DES MATIÈRESPRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POTENTIELLE À DE L’ÉNERGIE MICRO-ONDE...
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE
BIENVENUEBienvenue dans la famille de produits Danby. Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un ser-vice fi able. Vous le cons
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTELISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATIONDÉCLARATION QUANT AUX INTERFÉRENCES DE FRÉQUENCE RADIO DE
AVERTISSEMENT IMPORTANTAfi n de reduire les risques d’incendie, d’électrocutions, de blessures humaines ou d’exposition à une energie des micro-ondes e
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTEREMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDEFORMATION D’ÉTINCELLES(ARCING)Si vous voyez des étincelles,
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTEREMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDEMATÉRIAUX AUTORISÉSAVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURESLes ré
DANGER : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUEIl est préférable d’éviter de toucher des composants internes, car cela pourrait entraîner des blessures sérieuses,
GUIDE D’INSTALLATION1. Assurez-vous que tout le matériel d’emballage est retiré de la face intérieure de la porte ou de la surface intérieure du four.
FONCTIONNEMENT25PANNEAU DE COMMANDES ETCARACTÉRISTIQUES1) ÉCRAN DU MENU: La durée de cuisson, la puissance, les indicateurs et l’heure courante sont a
26FONCTIONNEMENTSIGNAUX PENDANT LE RÉGLAGE DU FOURUN SIGNAL : Le micro-ondes accepte l’entrée.DEUX SIGNAUX : Le micro-ondes n’accepte pas l’entrée. Vé
DÉCONGÉLATION RAPIDE1. Appuyez sur la touche DÉCONGÉLATION RAPIDE.2. Saisissez la durée de décongélation souhaitée en appuyant sur les touches numér
Model • Modèle • Modelo DMW07A2SSDDCONTENTSPRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY...3
FONCTIONNEMENT28RÉGLAGE SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS1. Le verrou de sécurité permet d’empëcher que les enfants n’utilisent l’appareil sans supervision.2
FONCTIONNEMENT29PIZZAPour réchauffer une tranche de pizza:1. Appuyez une fois sur la touche PIZZA.2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT.Pour réchauf
SOINS ET ENTRETIEN1) Éteignez le four et retirez la fi che de courant de la prise murale avant de nettoyer celui-ci.2) Conservez l’intérieur du four pr
DEPANNAGE31Parfois, il peut arriver qu'un problème mineur survienne et qu'il ne soit pas nécessaire de faire appel à un réparateur. Servez-
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA ...35INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ...
N.° de modelo:N.° de serie:Fecha de compra:¿Necesita ayuda?Antes de comunicarse por alguna consulta, hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDADLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDADDECLARACIÓN DE INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN F
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD36ADVERTENCIA IMPORTANTEPara reducir el riesgo de incendio, desca
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADNOTAS ESPECIALES SOBRE EL USO DEL MICROONDASARCO ELÉCTRICOSi observa arcos eléctricos, presione el botón “START/
Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products and we believe in dependable service. You’ll see it in this easy to use manual and yo
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDADNOTAS ESPECIALES SOBRE EL USO DEL MICROONDASMATERIALES ACEPTABLESPRECAUCIÓN: PELIGRO DE LESIONES FÍSICASLos reci
PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICATocar algunos de los componentes internos puede causar graves lesiones o la muerte. NO desarme este electrodomé
401. Asegúrese de que se hayan quitado todos los materiales de embalaje del interior de la puerta o en la superfi cie del gabinete. No quite la hoja d
INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIOPANEL DE CONTROL Y FUNCIONESINSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO1) PANTALLA: Muestra el tiempo de cocción, potencia, indicac
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOCONFIGURACIÓN DEL RELOJ1. Presione CLOCK.2. Utilice los botones numéricos para seleccionar la hora adecuada. Nota: E
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTODESCONGELACIÓN RÁPIDA (SPEED DEFROST)1. Presione SPEED DEFROST.2. Introduzca el tiempo de descongelación deseado usan
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOCONFIGURACIÓN DEL SEGURO PARA NIÑOS1. El seguro evita el uso del artefacto por parte de los niños sin la supervisión d
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOMENÚ AUTOMÁTICOPIZZA REHEAT (CALENTAR)Para calentar una porción de pizza:1. Presione el botón PIZZA une vez.2. Presio
1) Antes de limpiarlo, apague el horno y desconecte el enchufe de alimentación del tomacorriente.2) Mantenga limpio el interior del horno. Si se sal
RESOLUCIÓN DE PROBLEMASOcasionalmente pueden presentarse problemas menores ante los cuales no será necesario llamar al servicio técnico. Siga esta guí
IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSFEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (U.S.A. ON
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that
Tel: 1-800-26-(1-800-263-2629)M I C R O W A V EFOUR À MICRO-ONDESHORNO DE MICROONDASOWNER’S USE AND CARE GUIDEGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DE P
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS4IMPORTANT WARNINGTo reduce the risk of fi re, electric shock or injury to persons
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSPECIAL NOTES ABOUT MICROWAVINGARCINGIf you see arcing, press the “START/STOP” button and correct the problem. Arcing is
IMPORTANT SAFETY INFORMATIONSPECIAL NOTES ABOUT MICROWAVINGPERMISSIBLE MATERIALSCAUTION: PERSONAL INJURY HAZARDTightly-closed containers could explode
DANGER: ELECTRIC SHOCK HAZARDTouching some of the internal components can cause serious injury or death. DO NOT disassemble this appliance.fImproper
Comments to this Manuals