Danby DAR170A2WDD Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Fridges Danby DAR170A2WDD. Danby DAR170A2WDD Owner's Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
ALL REFRIGERATOR
TOUT RÉFRIGÉRATEUR
TODA REFRIGERADORA
OWNER’S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D’UTILISATION ET SOINS DE PROPRIÈTAIRE
GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO
2016.11.22
MODEL • MODÈLE • MODELO
DAR170A2WDD
DAR170A2BSLDD
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE STA-
PLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE REFERENCE.
POUR OBTENIR LE SERVICE SUR GARANTIE VOUS DEVEZ FOURNIR UNE PREUVE D’ACHAT VALIDE.
VEUILLEZ AGRAFER VOTRE REÇU À CETTE PAGE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA, DEBE PROVEER UN RECIBO ORIGINAL. POR FAVOR EN-
GRAPE SU RECIBO A ÉSTA PÁGINA EN CASO QUE NECESITE HACER UN RECLAMO.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and grounded.
WARNING - Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Consult a quali ed electrician or
service agent if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is
properly grounded.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD
Use an exclusive 115V wall outlet. Do not connect your refrigerator to extension cords or together with another appliance
in the same wall outlet. Do not splice the cord.
MISE À LA TERRE
L’appareil est muni d’un cordon électrique comprenant un l de mise à la terre et une che de terre. Branchez la che
dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre.
AVERTISSEMENT - Une che de mise à la terre mal branchée peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique
ou de blessures aux personnes qui utilisent l’appareil. Si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à la
terre, consultez un préposé du service quali é.
N’UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE
Brancher le réfrigérateur à son propre curcuit de 115V. N’utilisez pas de rallonge électrique pour brancher votre réfrigéra-
teur. Ne branchez pas le réfrigérateur à une prise femelle multiple qui sera également utilisée pour d’autres appareils
électriques. N’épissez pas le cordon électrique.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato viene con un cable de alimentación que tiene un conductor y pata del enchufe de tierra. Este cable debe
enchufarse en un tomacorriente debidamente instalado y con conexión a tierra.
ADVERTENCIA - El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico.
Consulte con un electricista o persona de reparaciones competente si no comprende buen las instrucciones de conexión
a tierra o si existe alguna duda sobre si el aparato está conectado a tierra correctament.
NO USE CABLES DE EXTENSIÓN
Use una toma de corriente exclusiva de 115V. No conecte su congelador a cables de extensión o junto a otro aparato en
la misma toma de corriente. No empalme el cable.
Read and follow all safety rules and operating instructions before rst use of this product.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant l’utilisation intiale
de ce produit.
Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de usar este producto
por la primera vez.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - MISE À LA TERRE

DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840Printed in ChinaImprimé en Chine Impreso en ChinaALL REFR

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

10Veuillez suivre les directives ci-dessous s’il est nécessaire de modifi er le sens d’ouverture de la porte du congélateur. Nous vous recommandons de

Page 3 - HANDLE INSTALLATION

Cet appareil comprend un avertisseur sonore de porte entrouverte qui se déclenchera si la porte est laissée ouverte du-rant 3 minutes consécutives ou

Page 4 - DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS

DépannageTel: 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629)PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTIONNe fonctionne pas• Pas de tension à l’unité• Le cordon d’alimentati

Page 5

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Page 6 - ERROR CODES

Importantes Instrucciones de Seguridad LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Asegúrese de que las piezas del compo

Page 7 - 1-800-263-2629

1. Seleccione un lugar con un piso fi rme y nivelado.2. Deje un espacio de 12.70 cm (5 pulgadas) entre el refrigerador y cualquier pared adyacente.3.

Page 8 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

16 Instrucciones OperativasINSTRUCCIONES PARA INVERTIR LA PUERTAADVERTENCIAPara evitarse lesiones personales y daños a la propiedad, recomendamos q

Page 9 - INSTALLATION DE LA POIGNÉE

Esta unida viene equipada con alarma de puerta entre-abierta, que hará un sonido si la puerta se permanece o se deja accidentalmente abierta por 3 min

Page 10 - Consignes d’utilisation

Solución SugeridaTel: 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629)PROBLEMA POSSIBLE CAUSA SOLUCIÓN SUGERIDANo funciona • No llega corriente a la unidad• Cabl

Page 11

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Page 12 - LES CODES D’ERREUR

2 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circui

Page 13 - GARANTIE LIMITÉE SUR

NOTES / REMARQUES / NOTAS :___________________________________________________________________________________________________________________________

Page 14 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

3 Installation Instructions1. Select a place with a strong, level fl oor. 2. Allow 5 inches (12.7 cm) of space between the back of the refrigerato

Page 15 - UBICACIÓN

4DOOR REVERSAL INSTRUCTIONSCAUTIONTo avoid personal injury to yourself and/or property, we recommend someone assist you during the door reversal proce

Page 16 - Instrucciones Operativas

5 Operating InstructionsTEMPERATURE SELECTIONSetting Temperature:• Press the arrow keys (▲ and ▼) to set / adjust the temperature. When the temper

Page 17

6 TroubleshootingTel: 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629)PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONDoes not work• No power to unit• Power cord is unplugged• Wr

Page 18 - CÓDIGOS DE ERROR

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Page 19 - ELECTRODOMÉSTICO

Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT Veuillez v

Page 20 - NOTES / REMARQUES / NOTAS :

9 Instructions d’installation1. Choisir un place qui a un plancher fort et à niveau.2. Éloigner l’appareil de 5 pouces des murs arrière et de côt

Comments to this Manuals

No comments