Printed in CanadaIndiceTable des MatièresModel:Serial Number:Date of Purchase:If you need service or call with a question, have this information ready
Si vous désirez obtenir un renseignement ou encore si vous avez besoin d’effectuerune réparation vous aurez besoin de l’information suivante. Nous vo
Ne jamais permettre aux enfants de faire fonctionner ou jouer autour, oude se glisser à l’intérieur d’un réfrigérateur ou congélateur.Si vous entrepos
Le dépositaire est responsable pour le des-emballage devotre congélateur. Si vous voyez des signes d’une mauvaisemanutention contactez-le immédiatemen
Contrôle de la température• Situé en bas, à droite de la caisse• Au numéro 4, la température variera autour de 0°F (-17,8°C) sous desconditions d’
Tuyau d’écoulement (sur certains modèles)• Un tuyau, muni d’un adapteur pour y connecter un boyau, accélère le processus de dégivrage.• Sui
3. Pour accélérez la fonte du givre, placez des chaudrons d’eau chaude à l’intérieur du congélateur, tout en gardant le couvercle ouvert.4. Aus
LE CONGÉLATEUR NE FONCTIONNE PAS• Le Congélateur est-il branché? S’assurer que la prise est bien solide• La prise de courant fonctionne-t-elle? Le f
- 16-• Le couvercle est trop souvent ouvert ou pendant trop longtemps.• De grandes quantités d’aliments chauds ou tièdes ont été rangées dans le cong
- 17-Conseils pour les déménagements et les vacancesVacances courtes (moins de trois semaines) : laissez le congélateur fonctionner.Vacances longues :
- 18 -Instrucciones de seguridad importantes ...En caso de un apagón ...Instalación del congelador ...
Instrucciones de seguridad importantes- 19 -Nunca permita que un niño use el congelador, juegue con él,o se meta en él.Si está almacenando el congelad
• Nunca desconecte el congelador tirando del cable eléctrico. Hágalo tirando del enchufe desde eltomacorriente.• Al mover el congelador tenga cuidad
Características del congeladorControl de temperatura• Se localiza en la parte derecha inferior del congelador.• Bajo condiciones de funcionamiento n
ADVERTENCIA: SI NO DESCONECTA EL CONGELADOR DELA FUENTE DE ELECTRICIDAD A LA HORA DE CAMBIARUN BOMBILLO ESTO LE PUEDE CAUSAR LESIONES.Características
Descongelamiento del congeladorAdvertencia• No coloque equipos eléctricos dentro del congelador. Esto puede resultar enlesiones.• No utilice objetos
EL CONGELADOR NO FUNCIONA• El congelador puede estar desconectado. Asegúrese de que el cable esté asegurado.• Es posible que el tomacorriente no es
- 25 -EL CONGELADOR SE DEMORA MUCHO EN ARRANCAR LUEGO DE HABERIA APAGADO• El sistema de protección contra sobrecarga está trabajando.• Cuando el nivel
Never allow children to operate, play with, or crawl inside afreezer or refrigerator.If you are storing a refrigerator or freezer:1. Block the door op
If your electricity goes off follow this procedure:• Call your power company to see how long the power will be out.• If service is to be interrupted
- 4 -Temperature Control• Located at the lower right hand side of the cabinet.• At setting No. 4, the temperature will be at or near 0°F (-17.8°C) u
Power Light (on some models)• The power light normally will be "on".• Its purpose is to warn you when there is a power absence. If for
- 6 -WARNING• Do not place electrical devices into your freezer. Personal injury can occur.• Do not use sharp objects to defrost your freezer. Pe
FREEZER DOES NOT WORK• Freezer may not be plugged in. Make sure plug is secure.• Perhaps outlet is not working properly or fuse is burned out. Tr
• Be careful not to leave the lid open. Always make sure that the lid is closed properly.• Try not to open the lid more than is necessary especial
Comments to this Manuals