Owner’s Use and Care GuideGuide d’utiliser et soin de PropriètaireGuía a utilizar y a cuidar del ProprietarioModel • Modèle • ModeloDBC120BLSDanby Pro
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES10LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREILAVERTISSEMENTUn réfrigérateur vide e
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT11CARACTERISTIQUESDE VOTRE CENTRE DE BREUVAGES1) Portes en Verre Trempé: Teinté pour protéger contre lesrayons UV tout en p
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT (suite)12INSTRUCTIONSDES TABLETTEPour enlever une tablette de la position verrouillée, incline l'étagère commemontré
INVERSION DE L’OUVERTURE DELA PORTEDIRECTIVES D’INSTALLATION131) Débrancher l’appareil de la prise électrique (si branché) et le déposer avec l’arrièr
SOINS ET ENTRETIENCONSEILS UTILES14Laissez la porte de le centre de breuvages ouverte après nettoyage durant quelques minutes pour aérer etassécher l’
DÉPANNAGE151) N’est pas alimenté2) La température dans lacabinet et trop haut. 3) Bruit de “Cliquets”4) L’eau de condensationsur le coffret et/ou lesp
BIENVENIDOBienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemosen el servicio confiable. Usted lo podrá ap
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD18LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLAATENCIÓNUna refrigerador vacía es una atracción mu
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN19CARACTERÍSTICASDE SU CENTRO DE BEBIDAS1) Puerta de Vidrio Templado: Permite ver fácilmente el interior. Polarizadas para p
LUZ INTERIORINSTRUCCIONES DE OPERACIÓN20La operación de la luz interior puede ser manualmente controlada,o controlada con la abertura o el closing de
WELCOMEWelcome to the Danby family. We’re proud of our quality products, and we believe in dependableservice; like you will find in this owner’s use a
INVERSIÓN DE APERTURADE PUERTAINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN211) Desenchufe la unidad del tomacorriente (si está conectada) y apóyela sobre la parte de
CUIDADO Y LIMPIEZACONSEJOS ÚTILES22Deje la puerta de la Centro de Bebidas abierta por unos minutos luego de limpiarla para que se ventile y parasecar
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS231) No Enciende.2) Temperatura delGabinete demasiado alta.3) Ruido “clic”.4) Condensación en elgabinete y/o las puertas• Pued
REFRIGERADOR COMPACTOS GARANTÍA LIMITADAEste producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, si
Model • Modèle • ModeloDBC120BLSFor service, contact yournearest service depot or call:1-800-26-(1-800-263-2629)to recommend a depot inyour area.Pour
IMPORTANT SAFETY INFORMATION2READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USINGWARNINGAn empty refrigerating appliance is a very dangerous attraction to childre
OPERATING INSTRUCTIONS3FEATURES OF YOURBEVERAGE CENTER1) Tempered Glass Door: Tinted for UV protection whilestill allowing for easy interior viewing.2
OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d)4CAN STOCKINGINSTRUCTIONSThe *maximum capacity of the DBC120BLS is 113 (355mL) cans. *When stocked following below inst
INSTALLATION INSTRUCTIONS5DOOR SWINGREVERSAL1) Unplug the unit from the electrical outlet (if connected) and lay it on it’s back.2) Remove the screws
CARE AND CLEANINGHELPFUL HINTS6Allow the Beverage Center door to remain open for a few minutes after manual cleaning to air out and dry theinside of t
TROUBLESHOOTING71) No Power2) Cabinet temperaturetoo high. 3) “Clicking” noise.4) Condensation on the cabinet and/or door. • A fuse in your home may b
BEINVENUEBienvenue dans la famille Danby .Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bienfondé de fournir une assistance fiable à nos
Comments to this Manuals