Owner’s Use and Care GuideGuide d’utiliser et soin de propriétaireGuía para utilizar y cuidar de a propietarioModel • Modèle • ModeloDR2009WGLPDanby P
9CARE AND CLEANING (cont’d)Oven Cavity: • Do not use oven cleaners, cleaning powders, steel wool pads, synthetic fiber pads, or any other materials th
TROUBLESHOOTING10PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION1) Surface burners donot light• Surface Control knob has not been completely turned.• Burner ports are
LIMITED WARRANTYGAS RANGEThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit
BIENVENIDA23Gracias por elegir la cocina eléctrica Danby. En el espacio que sigue, escriba el número del modelo y elnúmero de serie de este aparato. D
INFORMACION IMPORTANTES DE SEGURIDADANTES DE UTILIZA PRIMERO24No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o gases inflamables alrededor de este
INFORMACION IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont’d)25• No permita a los niños trepar a la cocina ni jugar alrededor de la misma. El peso de un niño sobre la
INFORMACION IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont’d)26MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES• No use la bandeja del asador sin su base. La bandeja del asador y su
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN27Haga instalar y conectar correctamente a tierra el aparato por un técnico calificado. Eltécnico tiene la responsabilidad
INSTRUCCIONES OPERADORASCÓMO USAR LA COCINAFuncionamiento de los quemadores:Nota: Al hervir los alimentos, la mayor temperatura que se puedealcanzar e
INSTRUCCIONES OPERADORAS (cont’d)Fondo desmontable del horno:Primero, quite la rejillas del horno. El fondo del horno selevanta desde la parte posteri
WELCOME1Thank you for choosing a Danby Gas Range. Record in the space provided below the Model Numberand Serial Number of this appliance. These number
30CUIDADOS Y LIMPIEZA• Si necesita retirar la cocina para limpiarla o darle mantenimiento, corte el suministro de gas. • Desconecte el suministro de e
31CUIDADOS Y LIMPIEZA (cont’d)Quitar la puerta del horno:La puerta del horno se puede quitar para su limpieza.Cómo quitarla:• Abra la puerta del horno
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO32PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN1) Los quemadores nose encienden•El mando de control del quemador no seha girado b
COCINAS DE GASGARANTÍA LIMITADAEste producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y c
BIENVENUE12Merci de choisir une Culinière gaz de Danby. Enregistrez dans l'espace fourni au-dessous du numérode type et du numéro de série de cet
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVANT PREMIÈREUTILISATION13Ne conservez et n’utilisez ni essence, ni vapeurs ou substances liquides inflammables à pr
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)14• Ne permettez pas aux enfants de grimper sur la cuisinière oude jouer à proximité. Le poids d’un enfant su
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)15NOTES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • Laisser refroidir les pièces à température ambiante avant de les toucher ou
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION16Veillez à ce que l’appareil soit correctement installé et mis à la terre par un technicienagréé. Il incombe à ce der
CONSIGNES D’UTILISATIONUTIILISATION DEVOTRE CUISINIÈREExploitation du brûleur supérieur :Remarque – Lorsqu’on utilise la cuisson par ébullition, la te
IMPORTANT SAFETY INFORMATIONBEFOREFIRST USE2Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this, or any other a
CONSIGNES D’UTILISATION (suite)Le fond détachable de four:Premièrement enlever les grilles du four. Le fond de foursoulève de l'arrière. Saisir c
19SOINS ET ENTRETIEN• S’il est nécesaire de retirer la cuisinière de son espace pour lanettoyer ou effectuer son entretien, coupez l’alimentation enga
20SOINS ET ENTRETIEN (suite)Cavité de four: • N'employez pas les décapants de four, les poudres de nettoyage, les garnitures de laines en acier,
DÉPANNAGE21PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION1) Les brûleurs du dessus dela cuisinière ne s’allument pas• La rotation du bouton de commande dudessus de l
GARANTIE LIMITÉE DECUISINIÈRE À GAZCet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé da
Model • Modèle • ModeloDR2009WGLPFor service, contact yournearest service depot or call:1-800-26-(1-800-263-2629)to recommend a depot inyour area.Pour
INSTALLATION INSTRUCTIONS GAS RANGES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER IMPORTANT
TYPICAL CABINET INSTALLATION • Location – Check location where the range will be installed. Check for proper electrical and gas supply, and the sta
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installation of this range must conform to local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas C
NORMAL INSTALLATION STEPS 1. Before Starting PARTS INCLUDED TOOLS YOU WILL NEED • Anti-Tip bracket • Anchor sleeves • Bolts For leveling l
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d)3• Do not allow children to climb or play around therange. The weight of a child on an open oven door maycause th
2. Anti-Tip Bracket Installation Instructions • To reduce the risk of tipping of the range, the range must be secured to the floor by properly i
3. Level and Position Range Level range by adjusting the 2 leveling legs with a wrench. Note: A minimum clearance of 1/8” is required between the bot
BE SURE LEVER IS IN THE ON POSITION WHEN INSTALLATION IS COMPLETE a. Install an external manual gas shut-off valve to gas supply
Extension Cord Precautions: Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of any extension cor
5/8"Burner Flame Size9. Electric Ignition Surface Burners Operation of electric igniters should be checked after range supply line connectors h
a. Set oven to BAKE at 300°F. See Use & Care Manual for operating instructions. b. Within 60 seconds the oven burner should ignite. Check for p
L.P.Nat.13. Make sure Range is level Level the range by placing a level horizontally on an oven rack. Check diagonally from front to back; then level
Nat.OVEN BURNER CONVERSION • Remove oven bottom. To remove oven bottom, slide it back into place to disengage front of oven bottom from oven front f
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d)4IMPORTANT SAFEGAURDS• Do not use the broiler pan without its insert. The broiler pan and its insert allow drippi
INSTALLATION INSTRUCTIONS5Be sure the appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. It is the responsibility of the technici
OPERATING INSTRUCTIONSUSING YOURRANGETop Burner Operation:Note- When boiling food, the highest temperature that canbe reached is the boiling point. Wh
OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d)Removable Oven Bottom:First remove the racks from the oven. The oven bottomlifts from the rear. Grasp each side of the
8CARE AND CLEANING• If removing the range is necessary for cleaning ormaintenance, shut off gas supply. • Disconnect the gas and electrical supply.• I
Comments to this Manuals