Danby DAC10000 Operations Instructions Page 6

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 5
Instructions de fonctionnement
Affichage DEL: Affiche l’information suivante
indépendamment; Réglage de la température,
température ambiente et le programme de minutrie.
Commutateur de courant: En Marche/Arr
êt.
MODE: Vous permet de choisissez le mode
d'opération désiré; Frais , Sec , Ventilateur
Seulement et Auto Le mode choisi sera
dénoté par l’afficheur au-dessus du bouton.
*‘Auto’
est un programme préréglé qui choisis
automatiquement le mode (Frais ou Sec) et la
vitesse de ventilateur fondé sur la réglage de la
température.
Ventilateur: Choisissez quatre réglage de ventilateur
différentes; Basse , Moyenne , Haut et Auto
, pendant les mode ‘Frais’ et ‘Ventilateur’.
Note : Pendant le mode ‘sec’ il y a seulement une
vitesse de ventilateur utilisée.
Économiseur d'Énergie
: Ajuste le ventilateur
automatiquement (en marche et en arrêt) quand le
compresseur n'est pas en service.
Réglage du Température et Minutrie
: Utilisée
pour augmenter ou réduire le température par
incréments de 1
0
et le minuterie en incréments de 0.5
hr jusqu’a 10 heures et incréments de 1 hr jusqu’a 24
heures.
Auto
Auto
18
Your unit is designed to evaporate condensation
under normal conditions. However, under
extreme humidity conditions, excess condensation
may cause basepan to overflow to the outside.
The Unit should be installed where condensation
run-off cannot drip on pedestrians or neighboring
properties.
Select the Best Location
A. This room air conditioner is designed to fit easily
into a single or double hung window. However,
since window designs vary, it may be necessary
to make some modifications for safe, proper
installation.
B. Make sure window and frame are structurally
sound and free from dry and rotted wood.
C. For maximum efficiency, install the air conditioner
on a side of a house or building which favors
more shade than sunlight. If the unit is in direct
sunlight, it is advisable to provide an awning over
the unit.
D. Provide sufficient clearance around the cabinet to
allow for ample air circulation through the unit.
See
Fig. 2.
The rear of the unit should be
outdoors and not in a garage nor inside a
building. Keep unit as far away as possible from
obstacles/obstructions and at least 30"
(76.2 cm)
above the floor or ground. Curtains and other
objects within a room should be prevented from
blocking the air flow.
E. Be certain the proper electrical outlet is within
reach of the installation. Use only a single
outlet circuit rated at 15 amps. All wiring should
be in accordance with local and national
electrical codes.
F. DO NOT USE "REGULAR" EXTENSION CORDS
WITH THIS UNIT. If it is necessary to use an
extension cord to connect your air conditioner,
use an approved "air conditioner" extension cord
only. (available at most local hardware stores)
G. DO NOT install unit where leakage of combustible
gas is suspected. Your air conditioner may fail to
operate in air containing oils (including machine
oils), sulfide gas, near hot springs, etc...
Side
obstruction
Fig. 2
Ground
Fence,
wall, or
other
obstacle.
Awning
12"(30.5 cm)
Min.
30"(76.2 cm)
Min.
20" (50.8 cm)
Min.
5
CAUTION
Because the compressor is located towards the
rear of the unit, this side will be heavier and more
awkward to manipulate. Therefore, it is
recommended to have someone assist you
during the installation of this unit.
Installation
Mode
Réglage du
Température
et Minutrie
MODE
Auto
Auto
Ventilateur
Commutateur
de Courant
Économiseur
d'Énergie
Sommeil
Vérifiez le
Filtre
Minutrie
Affichage
DEL
Vérifiez le Filtre : L’afficheur au-dessus du bouton
s’allumine pour indiquer
le filtre à air doit être nettoyé
(voir
la page 20) Une fois que le filtre a été nettoyé et
remplacé, enfoncent le bouton Vérifiez le Filtre pour
continué l'opération normale.
Sommeil : Le mode de sommeil augmentera votre
température de climatisation préréglée graduellement
pendant une période de un (1) heures la nouvelle
température est maintenue pendant sept (7) heures..
Une fois que le programme est complet, le climatiseur
reprendra la température de climatisation (votre
préréglage avant que le mode de sommeil a été
activé). Employé pendant les heures de nuit pour
empêcher la salle de refroidir trop (quand vous
dormez) ceci résulte en une réduction du temps de
fonctionnement du compresseur et en une économie
de consommation de l’énergie. Le mode de sommeil
peut être annuler quand vous appuyer sure le bouton
de sommeil durant la programme.
MODE
REMARQUE : Cet appareil ménager offre une
caractéristique qui vous permettra l’option de régler les
températures soit en degrés Celsius, soit Fahrenheit.
Pour changer l’affichage de la température sur l’unité
principale, appuyer sur les deux touches (Réglage de
température / de minuterie) simultanément pour alterner
entre l’échelle C et F.
68
Minutrie: Utilisée pour activer le programme En March
Auto et/ou Arrêt Auto.
Quand le Climatiseur est hors de service (En March Auto):
1. Appuryer sur la touche Minutrie une fois et l’afficheur
du En March Auto s’illuminera.
2. Appuyer sur les touches
ou
pour choisir
l’heure de
mise en service
entre 0.5 h et 24 h
3. Choisir le MODE approprié de fonctionnement
désiré de l’unité (Auto–Frais–Sec–Ventilateur).
4. Choisir le réglage de la Vitesse du ventilateur
5. L’heure réglée apparaîtra sur l’affichage.
Quand le Climatiseur est en service (Arrêt Auto);
1. Appuryer sur la touche Minutrie deux fois et l’afficheur
du Arrêt Auto s’illuminera.
2. Appuyer sur les touches
ou
pour choisir
l’heure de
mise hors de service
entre 0.5 h et 24 h
3. L’heure réglée apparaîtra sur l’affichagey
EN MARCHE AUTO et ARRÊT AUTO peut fonctionner
durant le même programme par choisisez les paramètres
ARRÊT AUTO juste après les paramètres EN MARCHE.
Pour annuler le programme EN MARCHE AUTO ou
ARRÊT AUTO appuyer sur la Commutateur de courant.
20"
(50.8 cm)
Min.
Page view 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Comments to this Manuals

No comments