Danby DPAC8399 User Manual Page 5

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 4
Window Installation
Installation Accessories Fig. 1
Description Quantity
Flexible exhaust hose with adapters............................3/set
stretches from 19
1
/2" (50 cm) up to
74
3
/4" (190 cm)
Window exhaust adapter (flat mouth).............................1pc
Adjustable window/patio door slider kit .....................3/set
from 26
5
/8" (67.5 cm) up to
80" (203 cm)
Drain hose connector. ...................................................1 pc
continuous drain option (hose not included)
External Water Tank Accessories Fig. 1a
Support Tray & Castor......................................................1 pc
External Tank & Cover.....................................................1 pc
Quick Connect (External Tank)........................................1 pc
SPECIAL NOTE: Exterior drain hose extension (direct drain) is
not included with this unit and can be purchased through any
local Hardware Store.
The exhaust/window kit must be installed at all
times when the unit is operating under the AIR
CONDITIONING mode.
There should be at least 11.8" (30 cm) clearance
between the unit and any other objects or building
structure. The unit should be installed on a level
surface. The window kit does not have to be
installed during operation of the remaining three
modes. (Heating/Dehumidifying/Fan).
4
CAUTION
To avoid installation/operation difficulties,
read these instructions thoroughly.
WARNING
When the patio door kit is installed, it will not be
possible to lock the patio door.
THIS COULD POSE A SECURITY RISK!
Installation of a “FOOTBOLT” or “DROP BAR”
behind the door is suggested. (Available through
most local hardware stores)
Electric Shock Hazard
To avoid the possibility of personal
injury, disconnect power to the unit
before installing or servicing.
Energy-Saving Tips
Your Danby appliance is designed to be highly
efficient in energy savings. Follow these
recommendations for greater efficiency.
1) Select a thermostat setting that suits your
comfort needs and leave at that chosen setting.
2) The air filter is very efficient in removing airborne
particles. Keep the air filter clean at all times.
3) Use drapes, curtains or shades to keep direct
sunlight from penetrating and heating room, but
do not allow drapes or curtains to obstruct the air
flow around the unit.
4) Start your air conditioner before the outdoor air
becomes hot and uncomfortable. This avoids an
initial period of discomfort while the unit is cooling
off the room. Use of the automatic start/stop
programmable TIMER feature can be a major
asset in this regard if utilized to the fullest extent.
5) When outdoor temperatures are cool enough,
turn the air conditioner off and use the FAN
MODE on HIGH, MED or LOW. This circulates
indoor air, providing some cooling comfort and
utilizes less electricity.
Window Exhaust
Adapter
Adjustable Window/Patio Door Slider Kit
26
5
/8" - 80"
Flexible Exhaust Hose
19
1
/2" - 74
3
/4"
Fig. 1 Installation Accessories
Drain Hose Connector
Adapter
Adapter
Fig. 1a External Water Tank Accessories
Support Tray Tank & Quick Connect
Instrucciones para la operación
con el control remoto
1. Para enviar una señal: Cuando se enciende la unidad principal
(botón I/O), aparece este símbolo (1A) en la ventana LCD del
control remoto. El control remoto debe estar apuntando
directamente al tablero de control en la unidad principal cuando se
inician los comandos. Cuando se presiona un botón de control
remoto (excluyendo los botones Ly R, Reloj y ˚C/˚F), el símbolo
“ ” centellea una vez en la ventana LCD del control remoto.
Este símbolo confirma que se despachó una señal desde el control
remoto y un “Pitido” desde la unidad principal confirma que se
recibió la señal. La unidad principal entonces reconocerá y
responderá según la selección realizada. Todas las selecciones
(excluyendo las graduaciones de la hora del día) aparecerán
inmediatamente en la ventana LCD del control remoto y en la
ventana LCD de la unidad principal cuando la unidad se encuentre
operacional. Es posible que haya una demora pequeña (2 a 5
segundos) antes de que la unidad principal responda a la señal
remota. Esto es normal. Si la unidad principal no responde, repita
el procedimiento. Si la unidad principal no responde nuevamente:
Chequee lo siguiente:
¿Se encuentran el receptor y la unidad remota dentro de la
distancia que se requiere para la operación (7 metros o 23 pies)?
. ¿Está la ventana del receptor en la unidad principal parcialmente
bloqueada y/o oscurecida?
. ¿Se han instalado las pilas correctamente dentro del control
remoto (positivo + /negativo -)?
. Inspeccione las pilas. Si están agotadas, cámbielas.
2. Graduación del reloj de la hora del día (control remoto):
Cuando se instalan las pilas, el reloj indica “0:00” y los dos puntos
centellean (:). Oprima el botón de "Temp/Timer” para
graduar la hora corriente del día (0-24 horas). Cada vez que se
oprime el botón la graduación de la hora del día va a aumentar o
disminuir (incrementos de 1 minuto). Cuando se haya establecido
la hora correcta, presione el botón “Set” para activar la
graduación del reloj de la hora del día (los dos puntos dejarán de
centellear). Para cambiar la graduación del reloj de la hora del
día, oprima y sostenga el botón "Clock" (reloj) durante 3
segundos hasta que los dos puntos (:) centelleen. Ajuste la
graduación del reloj de la hora del día (botones para graduar la
hora) y luego oprima el botón "Set" para activar la graduación del
reloj de la hora del día (los dos puntos(:) dejarán de centellear).
NOTA: La graduación del reloj de la hora del día en la unidad de
control remoto funciona en forma independiente y no controla la
graduación del reloj de la hora del día en la unidad principal.
3. La Graduación del modo: Oprima el botón "mode" para graduar
el modo de operación deseada. Cada vez que se oprime el botón
de modo, se graduará a una función diferente (Automático-Frío-
Seco-Calor-Ventilador).
NOTA: El modo de "auto" es una característica incorporada que
se activa del control remoto portátil solamente). No puedo
programar el modo de auto del tablero de control de la unidad
principal. En el modo de "auto" la unidad graduará
automaticamente el modo de operación según la selección de la
temperatura. La unidad principal responderá automaticamente,
cambiando entre el modo "Automático-Frío-Calor-Ventilador"
para mantener la temperatura programada seleccionada. La
deshumidificación no responde/funciona en el modo de "auto".
4. Graduación de la temperatura: Oprima el botón para
seleccionar la temperatura de operación
deseada. Cada vez que se oprime el
botón de temperatura, se aumenta o
disminuye la graduación de temperatura
(incrementos de 1˚C, incrementos de 2˚F). La temperatura
seleccionada aparecerá en la ventana LCD del control remoto
(solamente 17˚C - 30˚C ).
5. Graduación de la velocidad del ventilador: Presione el botón
“Fan” en el control remoto para seleccionar la velocidad deseada
del operación del ventilador. Dependiendo del modo que se
seleccione, cada vez que se oprime el botón, se avanzará a una
graduación diferente (Automática-Baja-Mediana-Alta). La
velocidad seleccionada del ventilador se visualizará en la ventana
LCD del control remoto. Por ej.
MODO VELOCIDADES del VENTILADOR
COOL (
Frio)
Auto/Medium–Low–Medium–High*
HEAT
(Calor)
Auto/Medium–Low–Medium–High*
DRY
(Seco)
Auto (Medium solamente)
FAN
(Ventilador)
Auto/Medium–Low–Medium–High*
(Automática/Mediana-Baja-Mediana-Alta*)
Automática equivale a Mediana (graduación de la velocida
del ventilador) en el tablero de control de la unidad principal.
Ventana LCD
1
4
3
2
7
5
1A
“Temp/Timer”
Page view 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 35 36

Comments to this Manuals

No comments